брашьно


брашьно
БРАШЬН|О (427), -А с.
1.Пища, еда:

Простѣишааго въ всемь ишти. и въ брашьнѣ и въ одежди. Изб 1076, 30 об.; варламъ... пребысть же на мѣ||стѣ томь сѣд˫а... ни брашьна же въкоуша˫а ни въ одежю облечесѩ. ЖФП XII, 34вг; рече ст҃ыи николаѥ имаши ли брашьно. ЧудН XII, 75г; хлѣбъ оу [так!] надъ всѣми приимаи на пищю. и вино ѥгда же ѥсть и брашны же инѣми ѥлико подоба ѥсть. (ἐδέσμασι) ЖФСт XII, 158; ѥще бѣдамъ грѣха. нъ прочеѥ покои и брашьнъ. невъздьржаниѥ. и вьсемоу имъ быти дароприношению. и чьсти и пищи. (βρωμάτων) КЕ XII, 262а; ты же ѩси тетерѩ гоуси рѩби коуры. г(ол)оуби. и прочеѥ брашьно различьно. а оубогыи хлѣба не имать СбТр XII/XIII, 15 об.; бл҃ви брашьно и питиѥ наше нынѩ и при(с). УСт XII/XIII, 198 об.; по мукахъ многахъ. идоложертвьноѥ брашно прi˫ати понужени бывше. КР 1284, 60б; повеле ѥмоу не при˫ати брашна. ѡ(т) роукоу ѥлиньскоую. ПрЛ XIII, 119г; абьѥ коубары зажьже, въ нихъже брашно воѥмъ вожахоу (τὴν τροφήν) ГА XIIIXIV, 230а; и ѡ(т)ходѩщеи ||=Руси ѡ(т)сюда. въсимають [в др. сп. взимають] ѡ(т) насъ. еже надобѣ брашно на путь. ЛЛ 1377, 1212 об. (945); начатъ просити ˫асти. и приимши брашьна възможе. исповѣда всѣмъ бывъшеѥ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 50б; аще бо и брашно ѡбрѩщю, но во уста рукою вложити ѥго не могу КТур XII сп. XIV, 38; гортань брашна расужаѥть. слухъ разумы разоумѣваѥть. МПр XIV, 49 об.; поне(ж) чл҃вкъ дх҃внъ еси. не требоуеши брашн(а) ||=мы же плотѩни соуще хощемъ ести (τῆς βρώσεως) ПНЧ XIV, 141бв; по достоиньству ˫адуще и предавающе. покров лѣ ли ѡдежи. ли ѡбуви. ли брашна. ли питьѥ. ли нѣкоѥ другоѥ. ѥже на потребу по закону. (βροωμάτων) ФСт XIV, 92б; оутробы насыщеньѥ брашно(м). ГБ XIV, 194б; показа женѣ... коупленоѥ ||=брашно и вино и проскоуры. СбТр к. XIV, 194194 об.; Обновливаи б҃ественоѥ слово во всѩ д҃ни паче брашна (τὰ σιτία) Пч к. XIV, 102 об.; велѩшеть по всѩ д҃ни возити. по городу брашно и питье разноличное болнымъ и нищимъ на потребу ЛИ ок. 1425, 206 об. (1175);

||=перен.:

злато бо ѥсть несытыхъ д҃шь брашьно. СбТр XII/XIII, 13 об.; Аще е(с) оутробѣ очищенье. вмѣщающи(м) въздающи(х). ѡ(т) словесны(х) браше(н). добро. (τῶν... τροφῶν) ГБ XIV, 43г; Не ˫ажь брашна лоукава. да не сквернавъ наречешисѩ Мен к. XIV, 184;

||=чаще мн. Определенные виды пищи:

прѣдъставл˫ааше тѣмъ [приходившим] трѩпезоу. ѡ(т) брашьнъ тѣхъ манастырьскыихъ. хлѣбъ сочиво. и мало рыбъ. ЖФП XII, 48в; се пощениѥ ѥсть. нъ ѥже не различьна брашьна ˫асти. пощениѥ бо истиньно ѥсть. трѩпеза ѥдинѣмь брашьнъмь оустроѥна. СбТр XII/XIII, 68; да ѣдѩть же и рыбы и обоѥ брашьно. сочиво же и зелиѥ съ маслъмь сыръ же и ˫аиць. оц҃и оубо въ тъ д҃нь не възбранили соуть. УСт XII/XIII, 211; како различии видове брашенъ. (ποικίλα εἴδη τροφῶν) КР 1284, 196г; ѡ(т)сѣкаѥми бывають всѣхъ мѩсъ. зелиѥмь оубо. и чьрньцьскыми брашны доволни (βρώμασι) ПНЧ 1296, 163; видѣвъ ц(с)рь красотоу дѣтии тѣхъ. повелѣ ц(с)ркыми брашны кормитi. ПрЛ XIII, 95г; не милуи тѣла своего... ни мастита створи его различными брашны. аще бо оукрѣплѣеть на тѩ въстанеть. ИларПосл XI сп. XIV, 197 об.; ˫амы же двое брашно. ѥдино с масломь а дроугое с медомь. ли со истолъчеными орѣхы въ сре(д) и въ пѩ(т)къ. ПНЧ XIV, 197а; въздержаньѥ и огрѣбаниѥ. не токмо ѥже различныхъ и не сытьственыхъ брашенъ и питии. но и зазора и ненависти. (τροφῶν) ФСт XIV, 59г; и трапезу исполнѩти подаѥму. на(м) ѡ(т) стухии. ѡ(т) аера пти(ч). ѡ(т) землѩ четверонога˫а. ѡ(т) воды плавающа˫а. и нудимы повары премудреньи браше(н). ГБ XIV, 99г; Сь въпросимъ бы(с), кыимъ брашны пи||та˫асѩ доиде старости и долгод҃нь˫а (διαίτῃ) Пч к. XIV, 138 об. — 139; ре(ч)... ||=б҃ъ ноѥви... ты же примеши собѣ ѡ(т) всѣхъ брашенъ. ||=˫аже. имате ˫асти. и избери собѣ и будуть тобѣ и инѣмъ брашно. Пал 1406, 51г52аб;

||=корм (животным):

покладахоу волоу брашна въ ˫аслехъ многа (πανδαισίαν) ГА XIIIXIV, 41в;

♦=земьноѥ брашьно:

видѣхъ чл҃вѣка в поустыни и никако же брашна земна за десѩть лѣтъ вкоусивъша. но анг҃лъ томоу по трех(ъ) д҃нехъ нб҃сное брашно приношаше вълагаше емоу во оуста и се емоу въ брашна мѣсто и пить˫а бываше (γήϊνον βρῶμα) ПНЧ XIV, 122г; тѣло кормѩще земьными брашны. а д҃шю дх҃внмь. ЗЦ к. XIV, 43г; то же СбПаис XIV/XV, 97;

♦= сладъка˫а брашьнавкусная, изысканная еда:

оутробу въздьржаще ѡ(т) сладкыхъ брашьнъ Пр 1383, 51б; ни искати великыхъ брашенъ и сладъкыхъ. иже не отѩгъчати себ(е) множьствомь брашенъ ли питьѥмь. (τὰ ἡδέα βρώματα) ПНЧ XIV, 195а; ѡбѣщасѩ. дн(с)ь бо брашны сладкыми гортань и(х) оумастивъ. и въ снѣденье враговъ всѣ(х) заоутра полагаеть (βρώμασιν ἡδέσι) ЖВИ XIVXV, 53б; раздрѣшьши же ѥго ѡ(т) оузъ. и въ многоцѣньны˫а ризы ѡблекши. сладкыми же брашны и ноужение(м) любовны(м). того ѡбоуѥмлющи. ПКП 1406, 165а.

2. Духовная пища:

ре(ч) бо г(с)ь... жада˫а вашего сп(с)нь˫а. да своѥю пищею насыщю вѣчнаго брашна. Пр 1383, 134б; Сего вѣрою въкушающе, хресть˫ане ѡсвѩщаютсѩ, и вѣчную жизнь приѥмлють: вкусимъ, братиѥ, животнаго [в др. сп. животворнаго] брашна, и другъ друга любовию цѣлуѥмъ КТур XII сп. XIV, 13; самъ податель нашь ре(ч). мое брашно есть да створить волю оц҃а моего иже есть на нб(с)хъ. (βρῶμα) ФСт XIV, 195в; добры˫а неѡ(т)ложеное брашно мнѣ истиньна˫а алчьба. ѡ(т)ве||ржение злѣхъ дѣлъ и разрѣшение всѩкому сооузоу неправедному. ЗЦ к. XIV, 116аб; и омыв ны ст҃мь кр҃щньемь. и накорми ны брашномь нетлѣньна(г) живота. ПрП XIVXV (2), 120в;

♦= доуховьноѥ брашьно:

се азъ вл҃дко и дѣти ˫аже въспитахъ д҃ховьнымь твоимь брашьнъмь. ЖФП XII, 27в; вси ѡ(т) того же дх҃внаго брашна ˫аша. и вси ѡ(т) того же дх҃внаго пива пиша. (τὸ βρῶμα πνευματικόν) ПНЧ XIV, 83г; дх҃вное се брашно. о б҃зѣ реку оуче(н)˫а. ГБ XIV, 65в; тѣло кормѩще земнымъ брашномъ. а д҃шю дх҃внымъ СбПаис XIV/XV, 9797 об.; пре(д)стави же варламъ многоцѣнную трѩпезу ||=дх҃вны(х) брашенъ исполнь. (τῆς πνευματικῆς... καρυκείας) ЖВИ XIVXV, 130бв;

♦=небесьноѥ брашьно:

Бѣаше в поустыни цьрноризьць... сии оубо •і҃• лѣ(т) не вкоуси земнаго брашна. нъ анг҃лъ ѥмоу по г҃•хъ д҃нхъ приношаше нб҃сьноѥ брашно. и влагаше ѥмоу въ оуста. и се въ брашна мѣсто и пити˫а. бываше ѥмоу. ПрЛ XIII, 73г; ан҃глъ томоу по трех(ъ) д҃нехъ нб҃сное брашно приношаше (οὐράνιον βρῶμα) ПНЧ XIV, 122г.


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Смотреть что такое "брашьно" в других словарях:

  • сынъ — Сын сынъ (6) 1. Лицо мужского пола по отношению к родителям: Слово о пълку Игоревѣ, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова. 1. Тои же звонъ слыша давныи великыи Ярославь, а сынъ Всеволожь Владимиръ по вся утра уши закладаше въ Черниговѣ. 15. Се у… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • небесьныи — (1024) пр. к небо. 1.В 1 знач.: на н҃бо взиду. и выше звѣздъ нб(с)ныхъ поставлю пр(с)тлъ мои. ГБ XIV, 55в; росою нб(с)ною напа˫ающи. (οὐρανίφ) ЖВИ XIV–XV, 68г; небесьна˫а средн. мн. в роли с.: азъ ѥсмь нб(с)ныхъ. и земныхъ творець. Пал 1406, 63в; …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • борошно — ржаная мука , укр. борошно мука , ст. слав. брашьно τροφή, βρῶμα (Супр., Син. Пс., Клоц.), болг. брашно, сербохорв. бра̏шно, словен. brašno, в. луж., н. луж. brošma праздник тела Христова ; см. Торбьёрнссон 2, 10. Родственно лат. far, род. п.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ли — (6) I. Частица. 1. Вопросительная частица в прямом вопросе. Узьрю ли си лице братьца моего мьньшааго Глѣба? Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 14 (XII в. ← XI в.). И Петронии укроти вопль их и рече: Можете ли битися съ цесаремь? Флав. Полон. Иерус., 262 …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • блюстисѧ — БЛЮ|СТИСѦ (117), ДОУСѦ, ДЕТЬСѦ гл. 1.Остерегаться, беречься: блюдiсѩ зълодѣ˫а зло бо съдѣваѥть. (πρόσεχε) Изб 1076, 148; ˫ако же ѥмоу облачащюс˫а въ одежю чистоу. простъ же сы оумъмь неже блюдыис˫а ѥ˫а. она же прилѣжьно зьрѩаше хот˫ащи истѣѥ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • борошьно — БОРОШЬН|О (1*), А с. Пища, еда: Богатыи... ||...речѥть. ти ѥ ли ти чьто трѣбѣ и посрами сѩ борошьнъмь своимь. (ἐν τοῖς βρώμασιν) Изб 1076, 150 150 об. Ср. брашьно …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • брашьна — БРАШЬН|А (5*), Ы с. То же, что брашьно в 1 знач.: изидоша же ѡ(т) ||=воинъ ѥтери. хотѩще трѣбовани˫а брашьноу обрѣсти. ЧудН XII, 66а б; ˫акоже бо брашьна обьще полагаѥтьсѩ. тако и вино вьсьгда ѡ(т) ѥдиного самого съсоуда вьсѣмъ чьрпати подобаѥть …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • брашьныи — (4*) пр. к брашьно в 1 знач. и к брашьна: скорбѩщимъ ѡ(т) поустынѩ и ѡ нестатцѣ брашьнѣмь. толикъ гладъ ѡдержаше и, ˫ако и кониноу и мьшиноу ˫асти имъ. (τῶν τρoφῶv) ГА XIII XIV, 230б; и се же буди вѣдомо ˫ако не брашными ни пивными жертвами… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • брашьньныи — (3*) пр. к брашьно в 1 знач. и к брашьна: ˫Ако не подобаѥть въноутрь цр҃квьныихъ обложении. кърчьмьниць. или брашьньны˫а образы прѣдълагати. или ина прода˫аниѩ творити. (διὰ βρωμάτων) КЕ XII, 63б; брашьньноѥ средн. в роли с.: Въздержаисѩ вездѣ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вепрь — ВЕПР|Ь (11*), Ѧ с. 1.Кабан, дикая свинья: брашьно много и ||=различьно. тетерѩ. гоуси... ѥлени. вепреве. дичина. СбТр XII/XIII, 3 4; чл҃вкъ гнѣвливъ вьпрь дивии. ПрЛ XIII, 58в; вепрь ми на бедрѣ мечь ѡ(т)тѩлъ. ЛЛ 1377, 83 (1096); егда бо… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.